الجريمة والعقاب في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 罪与罚
- "الجريمة" في الصينية 犯罪
- "الجريمة بين الطوائف العرقية؛ جريمة عرقية" في الصينية 族裔间犯罪
- "جريمة العدوان" في الصينية 侵略罪
- "المستشار الأقاليمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法问题区域间顾问
- "المستشار الاقاليمي لمنع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法问题区域间顾问
- "معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة" في الصينية 联合国区域间犯罪和司法研究所
- "اجتماع الخبراء الأقاليمي المعني بالشباب والجريمة والعدالة" في الصينية 青年、犯罪、公正问题区域间专家会议
- "التقرير العالمي عن الجريمة والعدالة" في الصينية 世界犯罪与司法报告
- "الندوة المشتركة المعنية بالشباب والجريمة والعدالة" في الصينية 青年、犯罪与司法问题联合座谈会
- "لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法委员会
- "شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法司
- "فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法处
- "موظف منع الجريمة والعدالة الجنائية" في الصينية 预防犯罪和刑事司法干事
- "تصنيف:ألعاب فيديو الجريمة المنظمة" في الصينية 有组织犯罪游戏
- "لا جريمة ولا عقاب إلا بموجب القانون" في الصينية 法无明文不为罪 法无明文规定者不罚
- "تصنيف:الجريمة في واشنطن العاصمة" في الصينية 华盛顿哥伦比亚特区犯罪
- "المركز الدولي لعلم الجريمة المقارن" في الصينية 国际比较犯罪学中心
- "تصنيف:قوالب الجريمة" في الصينية 犯罪模板
- "الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان؛ الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية" في الصينية 侵略罪特别工作组 国际刑事法院罗马规约缔约国大会侵略罪特别工作组
- "أدب الجريمة" في الصينية 犯罪小说
- "علم الجريمة" في الصينية 犯罪学
- "فاعل الجريمة" في الصينية 主犯
- "مرتكب الجريمة" في الصينية 犯罪人 行凶者
- "منع الجريمة" في الصينية 预防犯罪
- "الجريمة عبر الحدود الوطنية" في الصينية 跨国犯罪
- "الجزء الأعلى المثمر من نبتة القنب؛ القمة المثمرة من نبتة القنب" في الصينية 大麻属植物的结果顶部
أمثلة
- وأشارت إلى المادة 6 من القانون الجنائي لعام 1960 وهي المادة التي تنص على أن القانون النافذ عند ارتكاب الجريمة هو القانون الذي يحدد الجريمة والعقاب عليها.
缔约国提到1960年《刑法典》第6节,该条法律声明由犯法时生效的法律确定罪行和惩罚。 - ومن المؤكد أنه يجب إعادة ترتيب الأولويات بحيث تفرض العقوبات على نحو يستند إلى الحقوق، كما يجب على المجتمع الدولي أن يعيد النظر في مفاهيم الجريمة والعقاب والعدالة.
明显的是,必须排定基于权利的判刑的优先次序,同时国际社会必须对犯罪、惩罚和司法等概念重新审议。 - وكما ذهب معلقون إلى القول()، فإن الأخذ بنظرية الردع في إطار مفهوم الجريمة والعقاب ليس مناسبا لمعالجة المسائل الأعمق مثل " استخلاص العبر من التاريخ " ، التي تنشأ في حالات خاصة من إعادة البناء الاجتماعي.
有关评论者 曾主张,社会重建有其特殊性,有时存在 " 以史为鉴 " 的问题,而在处理此类较为深刻的问题时,采用类似犯罪学的威慑理论是不适宜的。
كلمات ذات صلة
"الجريمة المالية عبر الوطنية" بالانجليزي, "الجريمة المتصلة بالمخدرات" بالانجليزي, "الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية" بالانجليزي, "الجريمة بين الطوائف العرقية؛ جريمة عرقية" بالانجليزي, "الجريمة عبر الحدود الوطنية" بالانجليزي, "الجزء الأعلى المثمر من نبتة القنب؛ القمة المثمرة من نبتة القنب" بالانجليزي, "الجزء الأعلى المزهر من نبتة القنب" بالانجليزي, "الجزء الحدي المحمول جوا" بالانجليزي, "الجزء الداخلي" بالانجليزي,